A 20 legfurcsább angol szó - te hányat ismersz?

Az talán minden ember számára evidens, hogy az anyanyelvét teljesen ismeri, és a nagyon különleges, vagy a szakszavak kivételével mindent ismer. Sőt, ha valaki régóta él egy idegen országban, ahol nap mint nap kommunikál az ott használt nyelven, hajlamos lehet azt feltételezni hogy ott sem érhetik már meglepetések.

A 20 legfurcsább angol szó - te hányat ismersz?

Azonban minden nyelvben van rengeteg olyan szó, ami már vagy kihalófélben van, vagy nemrég alkották, esetleg nagyon speciális szakszó. Olyan szavak ezek, amikre ha rákeresnénk, még a Google is csak szótári szócikket dob ki rá. A szinonímáikat is biztos, hogy ismerjük, de sose gondoltuk volna, hogy ilyen furcsán csengő szavakat is használhatnánk helyettük. Nézzük most meg, hogy néhány ilyen csodabogár jelentését ki tudod-e találni!

Itt a kvíz, a következő gombra kattintva már jönnek is a szavak! 20 szó jelentését kell kitalálnod, és ha legalább 11-re helyesne válaszolsz, átmentél a vizsgán! Kíváncsian várjuk az eredményeket!

 

Results

Well%20done!%20%C3%9Cgyes%20vagy%2C%20vagy%20baromi%20j%C3%B3l%20tippelsz%20%3A)%20ak%C3%A1rhogy%20is%20legyen%2C%20siker%C3%BClt%2055%25%20f%C3%B6l%C3%A9%20menned%2C%20amit%20kevesen%20mondhatnak%20el%20magukr%C3%B3l!%20Szerinted%20a%20t%C3%B6bbi%20ismer%C5%91s%C3%B6d%20h%C3%A1nyra%20tudja%20a%20helyes%20v%C3%A1laszt%3F

H%C3%A1t….%20Ez%20most%20nem%20nyert%2C%20sajnos%2C%20de%20nyugtasson%20az%2C%20hogy%20ezeket%20a%20szavakat%20am%C3%BAgy%20is%20sz%C3%B6k%C5%91%C3%A9vente%20egyszer%20haszn%C3%A1lj%C3%A1k%2C%20%C3%A9s%20sok%20brit%20sem%20ismeri%20%C5%91ket.%20Szerinted%20az%20ismer%C5%91seid%20%C3%A1tmenn%C3%A9nek%20a%20teszten%3F%20oszd%20meg%20vel%C3%BCk%20is!

QUIZ START

#1. A „phenakism” lefordítva annyit tesz:

Previous
Következő

#2. „pronk” magyarul annyi, mint:

Previous
Következő

#3. Naná, hogy a „pulveratricious” azt jelenti:

Previous
Következő

#4. „rastaquouere” jelentése magyarra fordítva:

Previous
Következő

#5. „scopperloit” =

Previous
Következő

#6. Az „erinaceous” szó jelentése nem más, mint:

Previous
Következő

#7. A napnál is világosabb, hogy a „selcouth” szó jelentése:

Previous
Következő

#8. Teljesen egyértelmű, hogy a „lamprophony” szó, annyit tesz:

Previous
Következő

#9. „tyrotoxism” magyarul egyszerűen csak:

Previous
Következő

#10. A „depone” szó azt jelenti magyarul, hogy:

Previous
Következő

#11. „widdiful” angol szó annyit tesz:

Previous
Következő

#12. „finnimbrun” magyarul annyi, mint:

Previous
Következő

#13. A „zabernism” jelentése:

Previous
Következő

#14. Ki ne tudná, hogy a „floccinaucinihilipilificatio” magyar jelentése:

Previous
Következő

#15. A „inaniloquent” jelentése nem más, mint:

Previous
Következő

#16. A „limerence”, mint tudjuk, azt jelenti, hogy:

Previous
Következő

#17. „mesonoxian” =

Previous
Következő

#18. A „mungo” magyarul:

Previous
Következő

#19. Mi sem egyszerűbb annál, mint a „nihilarian” szót magyarra fordítani, ami pedig:

Previous
Következő

#20. „nudiustertian” magyarul annyit jelent:

Previous
Befejezés

Reméljük érdekesnek, hasznosnak, viccesnek találtad! Angol nyelvtanulással kapcsolatos további hasznos cikkeinket itt találod.      Értesülj az angliai hírekről azonnal, facebookon való keresgélés nélkül: katt alul a csengő ikonra, majd a csatlakozásra