Minden nyelvben vannak olyan kifejezések, amelyeknek más nyelvre lefordítva szinte egyáltalán nincs értelmük – a brit nyelv kifejezetten bővelkedik az ilyenekben.
Összegyűjtöttünk néhány angol szlenget és kifejezést, amik nagyon jól mutatják a furcsa és csodás brit dialektust, ami csak erre az országra jellemző. A kis kutatásból kiderült, hogy mindenek előtt a britek eléggé szarkasztikusak, és főleg részegek tudnak lenni.
Mivel ezeket nagyon nehéz lenne egyébként lefordítani, megpróbáltunk mindegyikhez magyar szinonimát vagy kifejezést találni, hogy eligazodjunk az angol kifejezések furcsa tárházában.
A few sandwiches short of picnic | nincs ki mind a négy kereke |
Anorak | kicsit kocka, nagy tudással valami kifejezett területen |
Bagsy | stipistop! |
Bee’s knees | a legmenőbb |
Bender | több napos ivászat, buli |
Blinder | bemakkolta, mázlija volt hogy sikerült |
Bloody, vagy bleeding | fokozószó – „nagyon” |
Bob’s your uncle | folyamat, ami bonyolultabbnak tűnik mint amilyen valójában |
Bog-standard | teljesen hétköznapi |
Boot | plató |
Botch job | gyorsan összedobott javítás, ami valószínűleg hamar szét fog esni |
Brolly | esernyő |
Budge up | arrébb menni |
Builder’s tea | erős angol fekete tea tejjel |
Butchers | pillantás, ránézni valamire |
Cack-handed | valamint nagyon furcsán, kényelmetlenül tart/csinál |
Cheeky | csínytevés, ami kicsit gonosz de mások viccesnek találnak |
Chinese whispers | Olyan pletyka, ami addig kering, míg végül teljesen más lesz, mint az eredeti történet |
Chinwag | beszélgetés, dumcsi |
Chockablock | Tele, eldugult |
Chuffed | büszke |
Clanger | egy egyértelmű hiba |
Codswallop | hazugság, amit a drámaiság kedvéért találtak ki |
Cost of bomb | drága |
Cream cracked | nagyon fáradt |
Curtain Twitcher | leskelődő szomszéd |
Dench | szuper, király, nagyon jó |
Dim | nem túl művelt |
Doodle | könnyű feladat |
Dogs’s dinner | fiaskó |
Faff | pocsékolni az időt |
Fag | cigi |
Fit | vonzó |
Flog | valamit gyorsan és könnyen eladni |
Full monty | „kimaxolni” valamit |
Full of beansa | energikus, életteli |
Gaff | otthon, ház |
Gallivanting | nekiindulni valami könnyű szórakozás reményében |
Geezer | Jól öltözött |
Give me a tinkle on the blower | Csörögj rám! |
Gobsmacked | ledöbbent, megdöbbent |
Gutted | összeomlott, nagyon kiakadt |
Half past 5 | időhatározó – fél hat |
Hank Marvin | éhes |
Innit | isn’t it |
Leg it | elfutni, elmenekülni |
Long | valami, ami sok macerával jár, amit valószínűleg nem fog megérni |
Lurgy | megfázás |
Bármilyen random szó múlt időbe téve | Részeg (pl. trollied, smashed, gazebooed) |
Miffed | irritált, idegesített |
Minging | taszító |
Mint | valami, ami nagyon kiemelkedően jó |
Moral | nagyin részeg |
Nick | ellopni |
On it like a car bonnet | kontroll alatt tartja a szituációt |
On the pull | elmenni szórakozni azzal a céllal, hogy felszedjen valakit |
Over-egg the pudding | „túltol” valamit, túlzásba visz valamit |
Pants | szemét, hülyeség |
Par | sértő komment, valami ami vitát generálhat |
Pear-shaped | elszabadult szituáció |
Pea-souper | sűrű köd, gyakran sárgás színnel |
Pinch punch first of the month | gyerekmondóka, amire ha nem mondják vissza elég gyorsan a megfelelő folytatást, meg lehet őket ütni |
Pissed | részeg |
Pop your clogs | meghal |
Poppycock | nonszensz, hazugság |
Quids in | befektet egy lehetőségbe ami valószínűleg bejön majd neki |
Round | következő kör az ivásba amit valaki fizet |
Shambles | kupi, káosz |
Shirty | valaki aki könnyen felidegesíti magát |
Skew whiff | ferde |
Skive | lógás |
Slumped | Fáradt |
Smarmy | nem megbízható, gyanús alak |
Sod’s law | Murphy törvénye – ha valaki el tud romlani, az el is fog |
Spanner in the works | valami váratlan ami megzavarja a terveket |
Spend a penny | kimenni a wc-re |
Splash out | valamire nagyon sokat költeni |
Swot | Kocka, gyík – kevésbé negatív |
Take the biscuit | ha valaki valami nagyon irritáló dolgot csinál váratlanul |
Take the Mickey | szemtelenkedik |
Tickety-boo | kielégítően rendezett |
Waffle | valaki úgy beszél, hogy közben kerülgeti az igazi témát |
Wally | butus, inkompetens |
Wangle | valamit ravaszul, alattomos módon ért el |
Whinge | panaszkodik |
Wind your neck in | „ne aggódj miatta” |
Wind-up merchant | direkt gerjeszti a vitát |
Zonked | fáradt, kimerült |